Phone: (954) 389-5003
Fax: (954) 389-1228

This Week / Esta Semana

This is a multilingual page / Esta es una página multilingüe / Esta é uma página multilíngue

Thursday, September 15, 2022

Today’s reading from the Gospel of John is part of Jesus’ discourse at the Last Supper. Recall that John tells the story of Jesus’ Last Supper differently from the other Evangelists. In John’s Gospel, the Last Supper begins with Jesus washing his disciples’ feet. Jesus then provides them with a series of instructions. The Church calls this section the Last Supper discourse or Jesus’ farewell discourse. In these chapters of John’s Gospel, Jesus instructs his disciples about the importance of following his example of love and service, about the gift they will receive when Jesus sends them the Holy Spirit, and about their relationship with Jesus and with the world. The Last Supper discourse concludes with Jesus’ prayer for his disciples.

Read More

La lectura de hoy del Evangelio de Juan es parte del discurso de Jesús en la Última Cena. Recuerden que Juan cuenta la historia de la Última Cena de Jesús de manera diferente a los otros evangelistas. En el Evangelio de Juan, la Última Cena comienza cuando Jesús lava los pies a sus discípulos. Luego Jesús les proporciona una serie de instrucciones. La Iglesia llama a esta sección el discurso de la Última Cena o discurso de despedida de Jesús. En estos capítulos del Evangelio de Juan, Jesús instruye a sus discípulos sobre la importancia de seguir su ejemplo de amor y servicio, sobre el don que recibirán cuando Jesús les envíe el Espíritu Santo y sobre su relación con Jesús y con el mundo. El discurso de la Última Cena concluye con la oración de Jesús por sus discípulos.

Leer más

Monday, April 15, 2024

Florida Bishops Oppose Extreme Abortion Amendment

Florida Amendment 4, which will appear on Florida’s November 2024 ballot, is an extreme proposal that legalizes fullterm abortion with no protections for the preborn child, including when the child is capable of feeling pain. This proposed amendment to our state constitution would prohibit all restrictions on abortion before viability and create a broad exception that any healthcare provider could exploit to allow abortion up to birth.

Furthermore, the amendment would effectively overturn or seriously jeopardize common-sense state laws that have regulated abortion for years. These include basic health and safety requirements for clinics where abortions are performed, requiring a physician to perform abortions, informed consent requirements, laws limiting public funding of abortion, and parental consent requirements before a minor’s abortion.i These risks demonstrate the extreme nature of the amendment.

We urge all Floridians of goodwill to stand against the legalization of late-term abortion and oppose the abortion amendment. In doing so, we will not only protect the weakest, most innocent, and defenseless of human life among us but also countless women throughout the state from the harms of abortion.

Human life is sacred. The dignity of the human person is the foundation of a moral vision of society. Direct attacks on innocent persons are never morally acceptable, at any stage or in any condition. In our state, human life is repeatedly being destroyed by abortion. Over 84,000 vulnerable and voiceless children were aborted in Florida in 2023.

This matter concerning the respect for human dignity and the fundamental value of human life is of grave importance to both our Church and our state. The threat of abortion remains our pre-eminent public policy priority. Therefore, we support a coordinated campaign to mobilize against the proposed amendment.

Florida law distinguishes between parental consent prior to a minor’s abortion (Ch. 390.01114(5) which would be invalidated by Amendment 4 and parental notice of a minor’s abortion (Ch. 390.01114(4)), which would be retained.

April 9, 2024

To this end, we offer this prayer to defeat Amendment 4:

Ever-living God, you give life and desire a future for all your children. Take hold of our nation, state and community and awaken in every heart awe for the gift of life. Send your Spirit to strengthen us with wisdom and fortitude as we defend mothers and children in Florida from laws that disregard their health and safety.

Mary and Joseph trusted in you and welcomed Jesus into our broken world. God Almighty, we ask their intercession to protect the preborn and their mothers, and to guide all parents in raising their children.

May they help us build a civilization of love by upholding the sacredness of life and accompanying pregnant women in need.

We ask this through Christ, our Lord. Amen.

Our Lady, Mother of the Family, pray for us! St. Joseph, Protector of the Unborn, pray for us!

You can find more information on the website of the Florida Conference of Catholic Bishops
www.flaccb.org

- - -

Obispos de la Florida se Oponen a la Enmienda Extrema sobre el Aborto

La Enmienda 4 de la Florida, que aparecerá en la papeleta electoral de la Florida en noviembre de 2024 , es una propuesta extrema que legaliza el aborto a término sin ninguna protección para el niño antes de nacer, incluso cuando el niño es capaz de sentir dolor. Esta propuesta para enmendar la constitución de nuestro estado prohibiría todas las restricciones al aborto antes de la viabilidad y crearía una amplia excepción que cualquier profesional de la salud podría aprovechar para permitir el aborto hasta el nacimiento.

Además, la enmienda anularía o pondría en grave peligro las leyes estatales de sentido común que han regulado el aborto durante años. Entre ellas se incluyen los requisitos fundamentales de salud y seguridad para las clínicas donde se practican los abortos; la necesidad de que sea un médico quien realice los abortos; los requisitos de consentimiento informado; las leyes que limitan la financiación pública del aborto; y los requisitos de consentimiento parental antes del aborto de una menor. Estos riesgos demuestran la naturaleza extrema de la enmienda.

Exhortamos a todos los floridanos de buena voluntad a que luchen contra la legalización del aborto tardío y se opongan a la enmienda sobre el aborto. Al hacerlo, no sólo protegeremos las vidas humanas más débiles, inocentes e indefensas entre nosotros, sino también a innumerables mujeres de todo el estado contra los daños del aborto. La vida humana es sagrada. La dignidad de la persona humana es el cimiento de una visión moral de la sociedad. Los ataques directos a personas inocentes nunca son aceptables moralmente, en ninguna etapa ni condición. En nuestro estado, la vida humana se destruye repetidamente por el aborto. En 2023, más de 84,000 niños vulnerables y sin voz fueron abortados en la Florida.

Este asunto sobre el respeto de la dignidad humana y del valor fundamental de la vida humana es de gran importancia tanto para nuestra Iglesia como para nuestro estado. La amenaza del aborto continúa siendo nuestra prioridad preeminente en la política pública. Por lo tanto, apoyamos una campaña coordinada para movilizarnos contra la enmienda propuesta.

La ley de la Florida distingue entre el consentimiento parental previo al borto de una menor (Cap. 390.01114(5), que sería invalidada por la enmienda 4, y la notificación parental del aborto de una menor (Cap. 390.01114(4)), que permanecería.

9 de abril de 2024

Con este fin, ofrecemos esta oración para derrotar la Enmienda 4:

Dios eterno: Tú das la vida y deseas un futuro para todos tus hijos. Apodérate de nuestra nación, estado y comunidad, y despierta en cada corazón la admiración por el regalo de la vida. Envía tu Espíritu para reforzarnos con sabiduría y fortaleza mientras defendemos a las madres y a los niños de la Florida de las leyes que desprecian su salud y su seguridad.

María y José confiaron en ti y recibieron a Jesús en nuestro mundo quebrantado. Dios todopoderoso, pedimos que ellos intercedan para proteger a los niños por nacer y a sus madres, y dirigir a todos los padres y madres en la crianza de sus hijos. Que nos ayuden a construir la civilización del amor al defender el carácter sagrado de la vida y acompañar a las mujeres embarazadas que así lo necesiten.

Te lo pedimos por Cristo, nuestro Señor. Amén.

Nuestra Señora, Madre de la Familia, ¡ruega por nosotros! San José, Protector de los No Nacidos, ¡ruega por nosotros!

Puede encontrar más información en el sitio web de la Conferencia de Obispos Católicos de Florida
www.flaccb.org

Thursday, March 7, 2024

May 10-12, 2024
Ave Maria University

“MY SOUL PROCLAIMS THE GREATNESS OF OUR LORD...” (LUKE 1:46)

FEATURING
Raymond Arroyo Mother Adela Galindo Johnnette B Williams Kathleen Beckman Fr. Robert Sirico Fr. Rafael Capo Fr. David Vidal Jon Niven
Special breakout sessions will be offered in Spanish.

$190 Registration Fee INCLUDES LODGING AND MEALS

For more information, visit our website or contact us
aveconferences.com
(239)348-4725 | aveconferences@gmail.com

Thursday, April 25, 2024

May 17th - 19th, 2023

As He was able to cure the two disciples' hearts just by walking and talking to them, now He wants to walk with you !!! Just say YES to His invitation, and your life will change!

Visit our website:
www.skdemmaus.org

Friday, April 19, 2024

Saturday, May 4th - 7am

Markham Park
16001 FL-84, Sunrise, FL 33326

Join us in this fundraising event for the Effeta Retrat!
Effeta is a retreat for Young Adults aged 18 to 30 seeking for a personal encounter with Christ to deepen and nurture their faith.

$20 per entry

REGISTER & DONATE

Thursday, April 25, 2024

Thursday, May 23rd - 8:00 pm

Join us for a moving night of Spirit.

Featuring Fruto del Madero and Maikka Directly from Colombia

Donation $25

Tickets available at
Register here

Friday, March 3, 2023

Del 24 al 26 de Mayo, 2024

TE INVITAMOS A FRENAR UN INSTANTE...

A darte un tiempo para pensar, escucharte, reconocerte...
Ven a vivir esta experiencia transformadora de encuentro contigo misma y con Dios.

COSTO: $240

Informacion e inscripciones:
entretiempomujeresmiami@gmail.com

Thursday, April 25, 2024

When you register with a parish, you are saying that you wish to travel down the road of life and faith with the St. Katharine Drexel Family by becoming active in its mission and vision and supporting it.

The word parish come from the Greek work “paroikia” meaning a pilgrim people, a people on a journey of faith; a journey we hope one day will lead to the fullness of life in God’s Kingdom forever.

St. Katharine Drexel plays an important role in helping to guide and support you on your journey. We are One Body, One Spirit, One Family. We have four pillars on which our Church is founded: Our parish empowers us, nourishes us, and allows us to grow in wisdom, healing and grace before God and our world.

    Reasons to register include
  • A sense of belonging and identity in a parish community
  • Receiving support in times of joy and times of struggle
  • The opportunity for you and your family to be heard in the parish
  • Facilitating the reception of the Sacraments of Baptism, Reconciliation, First Holy Communion, Confirmation, Holy Matrimony and Anointing of the Sick
  • Allowing you to register for religious education instruction and Sacramental preparation
  • and more...

Become a Member.
Be a part of our community.

Join us now!
Register here

- - -

Cuando se registra en nuestra Parroquia, está diciendo que desea recorrer el camino de vida y fe con la Familia St. Katharine Drexel al participar activamente en su misión y visión y a apoyaria.

La palabra parroquia proviene de la palabra griega “paroikia” que significa pueblo peregrino, pueblo en camino de fe; un viaje que esperamos que algún día conduzca a la plenitud de la vida en el Reino de Dios para siempre.

St. Katharine Drexel juega un papel importante al guiarlo y apoyarlo en su viaje. Somos Un Cuerpo, Un Espíritu, Una Familia. Tenemos cuatro pilares sobre los que se fundamenta nuestra Iglesia: Nuestra parroquia nos empodera, nos nutre y nos permite crecer en sabiduría, sanación y gracia ante Dios y nuestro mundo.

    Las razones para registrarse incluyen:
  • Tener sentido de pertenencia e identidad en una comunidad parroquial
  • Recibir apoyo en tiempos de alegría y en tiempos de angustia
  • Tener la oportunidad, para que usted y su familia sean escuchados en la parroquia
  • Facilitar la recepción de los Sacramentos del Bautismo, Reconciliación, Primera Comunión, Confirmación, Sagrado Matrimonio y Unción de los enfermos
  • Le permite registrarse para recibir educación religiosa y preparación sacramental
  • y mucho más....

Hazte miembro.
Se parte de nuestra comunidad.

¡Únase a nosotros!
Register here

Thursday, March 14, 2024

July 12-14, 2024
Ave Maria University

“Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine” (Isaiah 43:1)

FEATURING
Noelle Garcia Fr. Timothy Anastos Pam Stenzel Fr. Joseph Lugalambi Fr. Rich Pagano Epic Muic Ministries

Early Bird: $150 Valid until April 1
Registration: $190

Includes Mass, Adoration, Praise and Worship, Fellowship, Lodging, Meals, T-shirt, Pizza Night, and more!

For more information, visit our website or contact us
aveconferences.com
(239)348-4725 | aveconferences@gmail.com

Friday, April 5, 2024

St. Catherine of Siena

Catherine was born in Siena in the year 1347. She entered the Third Order of Saint Dominic at a very young age, standing out for her spirit of prayer and penitence. Led by her love for God, the Church and the Roman Pontiff, she worked tirelessly for peace and unity in the Church in the difficult times of the Avignon exile. She moved to this city and asked Pope Gregory XI to return as soon as possible to Rome, where the Vicar of Christ on earth was to govern the Church.

Shortly after her arrival in Rome the Pope died. And with the election of his successor began the schism that would produce so many tears and so much pain in the Church. Saint Catherine will speak and write to Cardinals and kings, to princes and Bishops... All useless. Exhausted and filled with immense sorrow, she offers herself to God as a victim for the Church. One day in January, praying at the tomb of Saint Peter, she felt the immense weight of the Church on her shoulders, as has sometimes happened to other saints. But the torment lasted a few months: on April 29, around noon, God called her to her glory.

During her life she wrote innumerable letters, of which around four hundred are preserved, some prayers and “elevations” and a single book, The Dialogue, which collects the Saint’s intimate conversations with the Lord. She was canonized by Pius II and her devotion soon spread throughout Europe. Saint Teresa said of her that, after God, she owed Saint Catherine, very singularly, the progress of her soul. Pius IX named her the second Patroness of Italy and Paul VI declared her a Doctor of the Church.

Today, let us ask Saint Catherine to transmit to us her love for the Church and the Roman Pontiff, and that we have the holy desire to make the doctrine of Jesus Christ known in all environments, with all the means at our disposal, with imagination, with love, with an optimistic and positive sense, without leaving aside a single opportunity. And, with the words of the Saint, we pray to Our Lady: «I turn to You, Mary, I offer you my supplication for the sweet Bride of Christ and for His Vicar on earth, so that the light may be granted to her to rule with discernment and prudence the Holy Church.

St. Catherine of Siena Day is celebrated on April 29th

- - -

Santa Catalina de Siena

Nació en Siena en el año 1347. Ingresó muy joven en la Tercera Orden de Santo Domingo, sobresaliendo por su espíritu de oración y de penitencia. Llevada de su amor a Dios, a la Iglesia y al Romano Pontífice, trabajó incansablemente por la paz y unidad en la Iglesia en los tiempos difíciles del destierro de Aviñón. Se trasladó a esta ciudad y pidió al Papa Gregorio XI que regresara cuanto antes a Roma, donde el Vicario de Cristo en la tierra debía gobernar la Iglesia.

Poco tiempo después de su llegada a Roma murió el Papa. Y con la elección del sucesor se inicia el cisma que tantas desgarraduras y tanto dolor habría de producir en la Iglesia. Santa Catalina hablará y escribirá a Cardenales y reyes, a príncipes y Obispos. Todo fue inútil. Exhausta y llena de una inmensa pena, se ofrece a Dios como víctima por la Iglesia. Un día del mes de enero, rezando ante la tumba de San Pedro, sintió sobre sus hombros el peso inmenso de la Iglesia, como ha ocurrido en ocasiones a otros santos. Pero el tormento duró pocos meses: el 29 de abril, hacia el mediodía, Dios la llamaba a su gloria.

Durante su vida escribió innumerables cartas de las que se conservan alrededor de cuatrocientas, algunas oraciones y «elevaciones» y un solo libro, El Diálogo, que recoge las conversaciones íntimas de la Santa con el Señor. Fue canonizada por Pío II y su culto se extendió pronto por toda Europa. Santa Teresa dijo de ella que, después de Dios, debía a Santa Catalina, muy singularmente, el progreso de su alma. Pío IX la nombró segunda Patrona de Italia y Pablo VI la declaró Doctora de la Iglesia.

El Día de Santa Catalina de Siena se celebra el 29 de abril

Friday, April 5, 2024

Chapel of Perpetual Adoration, “Saint Michael the Archangel”

Worship of the Blessed Sacrament has been a source of inspiration for many saints throughout history. After communion, it is the most intimate moment we can live with our Lord. Contemplating Jesus in the Eucharist, these saints have experienced the truth in what Scripture says: “contemplate the Lord and you will be radiant” (Ps 33:6).

Since the Last Supper, when Jesus broke the bread and distributed the wine, saying, “This is my body and this is my blood,” Catholics have the firm conviction of this beautiful mystery of Transubstantiation; the substance of bread and wine it is transformed into the substance of Christ himself: Christ in body, blood, soul and divinity.

Our St. Katherine Drexel parish is immensely blessed with the “St. Michael the Archangel” perpetual adoration chapel. We have the gift of being able to visit Jesus and worship him freely when there are so many who would like to and for many reasons it is impossible for them.

It is amazing how a simple act of commitment to God makes a difference for the rest of our lives. We can be certain that the presence of Jesus remains in us when we leave the Chapel. His grace accompanies us in all moments, especially in those of temptation. It is easier to resist temptation when more time is spent in Worship. Being with Jesus is letting ourselves be loved, inspired, blessed, protected, healed, liberated and in turn we express our love, gratitude and respect for Christ our Lord. When you choose an hour of worship it is like an hour of paradise, an hour of the divine banquet, an hour greatly desired by your heart.

Eucharistic Adoration helps to increase devotion to the Blessed Virgin Mary, Mother of the Eucharistic Lord, the first to bear her real presence in the world, and the Mother of all whom He has called to be his brothers. Mary was the first tabernacle that existed!

If you have not yet made a commitment to the Lord to visit Him weekly for an hour, do not miss this great opportunity. Make up your mind today!

Register here

- - -

Capilla de Adoración Perpetua, “San Miguel Arcángel”

La adoración al Santísimo ha sido una fuente de inspiración para muchos santos a lo largo de la historia. Después de la comunión, es el momento más íntimo que podemos vivir con nuestro señor. Contemplando a Jesús en la Eucaristía, estos santos han experimentado la verdad en lo que dice la Escritura: «contemplen al Señor y quedaran radiantes» (Sal 33,6).

Desde la Última Cena, cuando Jesús partió el pan y repartió el vino, diciendo, «Este es mi cuerpo y esta es mi sangre», los católicos tenemos la firme convicción de este hermoso misterio de la Transubstanciación, la sustancia del pan y del vino se transforma en la sustancia de Cristo mismo: Cristo en cuerpo, sangre, alma y divinidad.

Nuestra parroquia St. Katherine Drexel está inmensamente bendecida con la capilla de adoración perpetua “San Miguel Arcángel”. Tenemos el regalo de poder visitar a Jesús y adorarlo libremente cuando hay tantos que quisieran y que por muchas razones les es imposible.

Es increíble como un simple acto de compromiso con Dios hace la diferencia para el resto de nuestras vidas. Podemos tener la certeza de que la presencia de Jesús sigue en nosotros al dejar la Capilla. Su gracia nos acompaña en todos los momentos, especialmente en los de tentación. Es más fácil resistir a la tentación cuando se dedica más tiempo a la Adoración. Estar con Jesús es dejarse amar, inspirar, bendecir, proteger, sanar, liberar y a su vez expresamos nuestro amor, gratitud y respeto por Cristo nuestro Señor. Cuando escoges una hora de adoración es como una hora del paraíso, una hora al banquete divino, una hora muy deseada por tu corazón.

La Adoración Eucarística ayuda a aumentar la devoción a la Santísima Virgen María, Madre del Señor Eucarístico, la primera en llevar Su presencia real en el mundo, y la Madre de todos a quienes Él ha llamado a ser Sus hermanos. María, fue el primer tabernáculo que existió!

Si todavía no las hecho un compromiso con el Señor de visitarlo semanalmente por una hora, no pierdas esta gran oportunidad. Decídete hoy mismo!

Regístrese aquí

Thursday, November 3, 2022

Our new web site has launched, creating a communications platform that will help unite us as One Body, One Spirit, One Family! See how you can participate in this endeavor and support St. Katharine Drexel Catholic Church. Through our Sponsorship Program you can help us maintain our web site with important information about our Church and community while we help you promote your business!

Click here to more information.

Sponsors

Become a sponsor

Patrocinadores

Ser un patrocinador

Patrocinadores

Ser um patrocinador