Phone: (954) 389-5003
Fax: (954) 389-1228
SKD Store

This Week / Esta Semana

This is a multilingual page / Esta es una página multilingüe / Esta é uma página multilíngue

To remember when updating News articles:

  • Highlight Important Info:
    Use h2 at the first line of Article with Date and Time of event announced
  • Languages:
    Use h1 for alternate language news title.
  • Remove text from WEBSITE:
    <span class="show_eblast_only"> …content… </span>
  • Cut-Off Date:
    Always 1 day after event is over OR registrations/applications are closed.
  • Contact Info:
    Insert blockquote and p at the end of news article
  • Remove text from NEWSLETTER:
    <!--PURGE_EBLAST--> …content… <!--/PURGE_EBLAST-->

Thursday, September 15, 2022

”Almsgiving above all else requires money, but even this shines with a brighter luster when the alms are given from our poverty. The widow who paid in the two mites was poorer than any human, but she outdid them all” (St. John Chrysostom). The readings of today remind us that God appreciates our little sacrifices and honor them with His blessings. The readings invite us to live in total commitment to serving God with a humble and generous heart, free from pride and prejudice.

Have any of you noticed that all three readings spoke of widows? In the First Reading, there is the widow who shared the last of her food with Elijah. In the Gospel, there is the poor widow who gave all that she had to live on. In the Second Reading, although the word ‘widow’ is not used, we perceive the Holy Catholic Church that Jesus was instituting on earth during His ministry was widowed when He offered Himself as a sacrifice to remove sin from the world.

Read More

“La limosna requiere sobre todo dinero, pero brilla con mayor resplandor cuando se da de nuestra pobreza. La viuda que dio las dos monedas era más pobre que cualquier ser humano, pero los superó a todos” (San Juan Crisóstomo). Las lecturas de hoy nos recuerdan que Dios aprecia nuestros pequeños sacrificios y los honra con sus bendiciones. Las lecturas nos invitan a vivir en un compromiso total de servir a Dios con un corazón humilde y generoso, libre de orgullo y prejuicio.

¿Alguien de ustedes ha notado que las tres lecturas de hoy hablan acerca de viudas? En la primera lectura, está la viuda que compartió lo último que le quedaba de comida con Elías. En el Evangelio, está la viuda pobre que dio todo lo que tenía para vivir. En la segunda lectura, aunque no se utiliza la palabra ‘viuda’, percibimos que la Santa Iglesia Católica que Jesús estaba instituyendo en la tierra durante su ministerio, se hizo viuda cuando Él se ofreció a sí mismo como sacrificio para quitar el pecado del mundo.

Leer más

Thursday, August 1, 2024

Our Religious Store is
OPEN, ONLINE!

Enjoy religious gifts for the entire family!

Designed to help with your sacramental, seasonal, and holiday celebrations, you can visit the online store and shop from home with just one click.

Click here to visit and buy now

Thursday, August 24, 2023

November 15 to 17, 2024
MorningStar, Pinecrest, FL

REFLECT • RENEW • REJOICE

Cost: $200,00

Register Now

Thursday, October 3, 2024

Sábado, 16 de noviembre, 2024 - 6:30pm

St. Kieran Catholic Parish
3605 South Miami - Av Miami, FL 33133

Párroco: Rev.Jesús Ferras - (305)254-2543
Daniel Miguel - (305)469-3160

Domingo, 17 de noviembre, 2024 - 2:00pm

St. Katharine Drexel Catholic Parish
2501 S Post RD - Weston, FL 33133

Párroco: Rev. Omar Ayubi - (954)389-5003
Jamilet Dupuy - (954)826-6199

Lunes, 18 de noviembre, 2024 - 7:30pm

Our Lady of Guadalupe Catholic Parish
11691 NW 25th ST - Doral, FL 33172

Párroco: Israel Mago - (305)593-6123
Jamilet Dupuy - (305)303-5502

Grand Rifa pro fondos
Valor: $10

Regalemos sonrisas a nuestros niños de Venezuela

Dona una Gota de alegría esta navidad
Estaremos recibiendo donaciones de juguetes y alimentos no perecederos antes de las misas para nuestros niños venezolanos.

  • Coral Peregrina "Cantar de los Cantares"
  • Serenata a la Virgen

instagram / facebook : @lachinitaenmiami
instagram / facebook / youtube : @helpforvenezuelafoundation

Wednesday, November 6, 2024

Martes, 19 de noviembre, 2024 - 8:00pm
Saint Katharine Drexel

Un equipo de Profesionales en el Área Legal responderá tus preguntas.

ENTRADA LIBRE

Thursday, September 19, 2024

November 22nd to 24th or
January 31st to February 2nd
- 8:00pm -

Sign up today to attend one of the upcoming Worldwide Marriage Encounter Weekends.
Early registration is highly recommended.

Fall into love all over again!

Remember why you fell in love and get the tools you need to keep your marriage on the right path

Worldwide Marriage Encounter gives you all the tools you need to have the best marriage ever!

For more information contact
Roger & Annie Borrello : (678) 439-9633

Thursday, October 31, 2024

Saturday, 23 November, 2024 - 9:30am to 2:00pm
Weston Regional Park

"Come join us to help the youth group fundraise for summer camp. This event is for high schoolers and older, young adults and parents are welcome. Arrive at 9:30AM to check in. Inscription for each player is $20 and it includes a Gatorade and bag of chips. Make sure to fill out the waiver/release form prior. There will be food for sale, so come hungry!"

High School and Up

To register visit
www.skdrexel.org/soccer-tournament-fundraiser

Thursday, October 31, 2024

Friday, 6 December, 2024
Bonaventure Town Center Club

Ticket: $75 per person, includes dinner.

Include Dinner • Live Music • Dance

  • Free parking
  • Alcohol available for purchase
  • Cocktail attire

You can buy your tickets at the link or at the SKD office.
www.skdrexel.org/parish-family-christmas-party

Thursday, October 17, 2024

Saturday, 7 December, 2024 - 8:00pm

Concert & Raffle

Great Christmas Carols & Aguinaldos
For Charity Work of our Council

$15 x 1 ticket | $30 x 3 tickets | $40 x 5 tickets | $60 x 10 tickets
Suggested Donation

2501 South Post Rd - Weston, FL 33327

Wednesday, October 9, 2024

Saturday, 7 December, 2024 - 9:00am - 4:00pm
Saint Katharine Drexel

Enjoy a day out with your family and support our community and local entrepreneurs

- - -

Sábado, 7 de diciembre, 2024 - 9:00am - 4:00pm
San Katharine Drexel

Disfruta un día en familia y apoya a los emprendimientos de nuestra comunidad y sus alrededores

- - -

Instagram: @teresitasbazar

Wednesday, November 6, 2024

The Archdiocese of Miami in communion with the Universal Church and Pope Francis will open the Jubilee Year of 2025 with a solemn Mass at St. Mary’s Cathedral, 7525 NW 2nd Avenue on Saturday, December 28th at 5:30pm. The Jubilee Year 2025 marks the 2,025th anniversary of the Incarnation of our Lord, an “event of great spiritual, ecclesial, and social significance in the life of the Church.”

The Jubilee Year will offer the faithful opportunities to participate in various jubilee events at the Vatican and in their own dioceses. The great tradition of opening the Holy Door will begin when Pope Francis opens the Holy Door of St. Peter’s Basilica on December 24, 2024. Other holy doors will be opened at the Rome basilicas of St. John Lateran, St. Mary Major and St. Paul Outside the Walls.

For pilgrims who cannot travel to Rome, bishops around the world have designated their cathedrals or a popular Catholic shrine as special places of prayer for Jubilee Year pilgrims, offering opportunities for reconciliation, indulgences, and other events intended to strengthen and revive their faith.

Here in the Archdiocese of Miami, designated as special places of prayer for Jubilee Year Pilgrims are the following churches and shrines.

  • St. Mary’s Cathedral
    7525 NW 2nd Avenue Miami, FL 33150
  • Our Lady of Schoenstatt Shrine
    22800 SW 187th Avenue Homestead, FL 33170
  • The National Shrine of Our Lady of Charity (La Ermita)
    3609 South Miami Avenue, Coconut Grove (Miami), FL 33133
  • St. Mary Star of the Sea Basilica
    1010 Windsor Lane, Key West, FL 33040
  • St. Clement’s Catholic Church
    2975 N. Andrews Avenue, Wilton Manors, FL 33311
  • Our Lady of Guadalupe Church
    11691 NW 25th Street, Doral, FL 33172

Pope Francis stated in his February 2022 letter announcing the Jubilee 2025: “We must fan the flame of hope that has been given to us and help everyone to gain new strength and certainty by looking to the future with an open spirit, a trusting heart and far-sighted vision. The forthcoming Jubilee can contribute greatly to restoring a climate of hope and trust as a prelude to the renewal and rebirth that we so urgently desire...”

For centuries a feature of holy year celebrations has been indulgence, which the church describes as a remission of the temporal punishment a person is due for their sins. The basic conditions to gain an indulgence are that a person is “moved by a spirit of charity,” is “purified through the sacrament of penance and refreshed by Holy Communion” and prays for the pope.

Groups of the faithful who wish to organize pilgrimages to one or more of the above designated churches or shrines should coordinate with the designated site so that the pilgrims can be properly welcomed and have access to the Sacraments, especially confession.

read more

- - -

La Arquidiócesis de Miami, en comunión con la Iglesia Universal y con Papa Francisco, abrirá el Año Jubilar de 2025 con una misa solemne en la Catedral de Santa María, 7525 NW 2nd Avenida, el sábado 28 de diciembre a las 5:30pm. El Año Jubilar 2025 marca el 2,025 aniversario de la Encarnación de Nuestro Señor, un “evento de gran significado espiritual, eclesial y social en la vida de la Iglesia”.

El Año Jubilar ofrecerá a los fieles la oportunidad de participar en diversos eventos jubilares tanto en el Vaticano como en sus propias diócesis. La gran tradición de la apertura de la Puerta Santa comenzará cuando el Papa Francisco abrirá la Puerta Santa de la Basílica de San Pedro el 24 de diciembre de 2024. Se abrirán otras puertas santas en las basílicas romanas de San Juan de Letrán, Santa María la Mayor y San Pablo Extramuros.

Para los peregrinos que no pueden viajar a Roma, los obispos de todo el mundo han designado sus catedrales o santuarios católicos populares como lugares especiales de oración para los peregrinos del Año Jubilar, ofreciendo oportunidades de reconciliación, indulgencias y otros eventos destinados a fortalecer y revivir la fe.

Aquí en la Arquidiócesis de Miami, las siguientes iglesias y santuarios serán designados como lugares especiales de oración para los peregrinos del Año Jubilar.

  • Catedral de Santa María
    7525 NW 2nd Avenue Miami, FL 33150
  • Santuario Nuestra Señora de Schoenstatt
    22800 SW 187th Avenue Homestead, FL 33170
  • El Santuario Nacional de Nuestra Señora de la Caridad (La Ermita)
    3609 South Miami Avenue, Coconut Grove (Miami), FL 33133
  • Basílica de Santa María Estrella del Mar (St. Mary Star of the Sea)
    1010 Windsor Lane, Key West, FL 33040
  • Iglesia Católica de San Clemente
    2975 N. Andrews Avenue, Wilton Manors, FL 33311
  • Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe
    11691 NW 25th Street, Doral, FL 33172

El Papa Francisco afirmó en su carta de febrero de 2022 anunciando el Jubileo de 2025: “Debemos avivar la llama de la esperanza que nos ha sido dada y ayudar a todos a adquirir nuevas fuerzas y certezas, mirando al futuro con un espíritu abierto, un corazón confiado y una visión a largo plazo. El venidero Jubileo puede contribuir en gran medida a restablecer un clima de esperanza y de confianza como preludio a la renovación y al renacimiento que tanto deseamos...”

Durante siglos, una característica de las celebraciones del Año Santo ha sido la indulgencia, que la iglesia describe como una remisión del castigo temporal que una persona debe por sus pecados. Las condiciones básicas para obtener una indulgencia son que la persona sea “movida por un espíritu de caridad”, sea “purificada mediante el sacramento de la penitencia y refrescada por la Sagrada Comunión” y orar por el Papa.

Los grupos de fieles que deseen organizar peregrinaciones a una o más de las iglesias o santuarios designados mencionados anteriormente deben coordinar con el sitio designado para que los peregrinos puedan ser recibidos adecuadamente y tener acceso a los sacramentos, especialmente a la confesión.

leer más

- - -

9401 Biscayne Boulevard, Miami Shores, Florida 33138
Telephone: (305) 762-1233 | Facsimile: (305) 757-3947

Thursday, October 17, 2024

Good stewards are people who recognizes that everything we are and everything we have is given to us by God. Good Stewards gratefully receive and generously give of their time, talent, and treasure. They have a conscious awareness of how God is inviting them to follow Him, and to serve others.

Stewardship is a way of life. Good Stewards receive God’s gifts respectfully, cultivate them responsibly, share them lovingly with others and return them with increase to the Lord.

God is able to provide you with every blessing in abundance, so that by always having enough of everything, you may share abundantly in every good work.

As Good Christian Stewards, let us recognize God as the origin of life, giver of freedom and source of all things. Take some time to refl ect on how you can share your gifts with the Parish Family of St. Katharine Drexel.

Visit the link
www.skdrexel.org/stewardship

Thursday, October 3, 2024

The Small Christian Communities (cells) of SKD are groups of parishioners who meet once a week to share Lectio Divina, a method of prayer and meditation that consists of reading the Word of God in a contemplative way. This allows us to deepen our knowledge of the Scriptures and get closer to God to have a personal and communal encounter with Christ. Each reading and reflection of the Gospel allows us to listen attentively to the voice of Jesus and meditate on what he tells us in a personal way each week. At the same time, by listening to the experiences and testimonies of our brothers and sisters, our faith, hope and desire to get closer to the Lord and to be certain that He is always with us are strengthened.

These small Christian communities, or cells, are linked to our parish and led by parishioners who, with much love and commitment, take on the task of helping us have a deeper encounter with the Risen Christ, a greater strengthening of our Catholic faith, and the formation of new leaders who will continue the task of evangelization. We have cells every day of the week in English, Portuguese, and Spanish, in which single people, married people, and people with children participate, as well as a cell of young adults. You choose the cell and the day depending on your availability.

There are many testimonies of the fruits that have been left by the more than twenty-five Small Christian Communities in our parish. But we must not stop there, the mission must continue, so we invite you to be part of this beautiful ministry by joining one of the SCC. Come and join one of our cells.

For more information, please write to
skdcellministry@skdrexel.org
(786) 280-9050 | (786) 493-3995

- - -

Las Pequeñas Comunidades Cristianas (células) de SKD son grupos de feligreses que se reúnen una vez a la semana para compartir la Lectio Divina, método de oración y meditación que consiste en leer la Palabra de Dios de manera contemplativa. Esto nos permite profundizar en el conocimiento de las Escrituras y acercarnos a Dios para tener un encuentro personal y comunitario con Cristo. Cada lectura y reflexión del Evangelio nos permite escuchar atentamente la voz de Jesús y meditar acerca de lo que nos dice de una manera personal cada semana. A su vez, al escuchar las experiencias y testimonios de nuestros hermanos, se afianzan nuestra fe, esperanza y anhelo de acercarnos más al Señor y el de tener la certeza de que Él siempre está con nosotros.

Estas pequeñas comunidades cristianas o células, están vinculadas a nuestra parroquia y lideradas por feligreses que con mucho amor y compromiso toman la tarea de ayudarnos a tener un encuentro más profundo con Jesús Resucitado, un mayor fortalecimiento de nuestra fe católica y formación de nuevos líderes que seguirán con la tarea de evangelización. Tenemos células todos los días de la semana en inglés, portugués y español, en los cuales participan personas solteras, casados y con hijos así como una célula de jóvenes adultos. Usted escoge la célula y el día dependiendo de su disponibilidad.

Hay muchos testimonios de frutos que han dejado las ya más de veinticinco Pequeñas Comunidades que hay en nuestra parroquia. Pero ahí no debemos parar, la misión debe continuar, por eso le invitamos a hacer parte de este hermoso ministerio uniéndose a una de las PCC.

Si desea más información puede escribir a
skdcellministry@skdrexel.org
(786) 280-9050 | (786) 493-3995

Friday, April 5, 2024

Saint Frances Xavier

St. Frances Xavier Cabrini was born on July 15, 1850, in Sant’Angelo Lodigiano, Lombardy, Italy, and was the first American saint. She was the Italian-born founder of the Missionary Sisters of the Sacred Heart and the first United States citizen to be canonized. She is revered as the patron saint of immigrants.

Maria Cabrini was the youngest of 13 children, only four of whom survived to adulthood. She was determined, from her childhood, to make religious work her life’s vocation. After teaching in Italy, in 1872–74, she was appointed supervisor of an orphanage in Codogno. In 1877 she took her vows and changed her name in honor of St. Francis Xavier, the patron saint of missionaries, and soon afterward she became known as Mother Cabrini.

She founded the Missionary Sisters of the Sacred Heart in 1880, which served orphans and offered a day school. She planned to establish a convent in China, but Pope Leo XIII directed her to “go west, not east,” and she sailed with a small group of sisters for the United States in 1889. Their work in the United States was to be concentrated among Italian immigrants, whose communities were discriminated against and neglected—including by American Catholic clergy—because of anti-Italian and anti-immigrant attitudes that prevailed at the time. This journey was the first in a series that took her through the America and into Europe.

The canonization process to make Mother Cabrini a Roman Catholic saint was expedited, beginning only 11 years after her death, when two miracles were attributed to her. She was beatified in 1938 by Pope Pius XI and was declared a saint in 1946 by Pope Pius XII. In 1950 she was named the universal patroness of immigrants, though she is also regarded as the patron saint of hospital administrators and impossible causes. A national shrine devoted to Mother Cabrini is located in Chicago, the city where she died in December, 1917.

Her feast day in November 13th.

read more

- - -

Santa Francisca Javier Cabrini

Santa Francisca Javier Cabrini nació el 15 de julio de 1850 en Sant’Angelo Lodigiano, Lombardía, Italia, y fue la primera santa estadounidense. Fundadora de las Hermanas Misioneras del Sagrado Corazón, es venerada como la santa patrona de los inmigrantes.

María Cabrini fue la menor de 13 hijos, de los cuales solo cuatro sobrevivieron hasta la edad adulta. Desde su infancia, estuvo decidida a hacer del trabajo religioso la vocación de su vida. Después de enseñar en Italia, entre 1872 y 1874, fue nombrada supervisora de un orfanato en Codogno. En 1877 hizo sus votos y cambió su nombre en honor a San Francisco Javier, el santo patrono de los misioneros, y poco después se la conoció como Madre Cabrini.

Fundó las Hermanas Misioneras del Sagrado Corazón en 1880, que atendían a huérfanos y ofrecían una escuela diurna. Planeaba fundar un convento en China, pero el papa León XIII le ordenó “ir al oeste, no al este”, y en 1889 se embarcó con un pequeño grupo de hermanas rumbo a los Estados Unidos. Su labor en los Estados Unidos se concentraría entre los inmigrantes italianos, cuyas comunidades eran discriminadas y desatendidas (incluso por el clero católico estadounidense) debido a las actitudes antiitalianas y antiinmigrantes que prevalecían en ese momento. Este viaje fue el primero de una serie que la llevó por América y Europa.

Se convirtió en ciudadana naturalizada de los Estados Unidos en 1909. Aunque la mayor parte del tiempo estuvo plagada de problemas de salud, la Madre Cabrini estableció 67 casas (una por cada año de su vida) en ciudades como Buenos Aires, París, Madrid y Río de Janeiro. También fundó varias escuelas, hospitales y orfanatos.

El proceso de canonización para convertir a la Madre Cabrini en una santa católica romana se aceleró y comenzó solo 11 años después de su muerte, cuando se le atribuyeron dos milagros. Fue beatificada en 1938 por el Papa Pío XI y declarada santa en 1946 por el Papa Pío XII. En 1950 fue nombrada patrona universal de los inmigrantes, aunque también se la considera patrona de los administradores de hospitales y de las causas imposibles. En Chicago, ciudad donde murió en diciembre de 1917, se encuentra un santuario nacional dedicado a la Madre Cabrini.

Su festividad es el 13 de noviembre.

leer más

Friday, June 16, 2023

Order now your empanadas & tequeños and pay at take-out!

Your purchase helps St. Katharine Drexel Church.

  • Frozen Argentinean Empanadas
  • Frozen Latin American Empanadas
  • Frozen Tequeños & Pastelitos

Make your order online or by phone.
(954) 588-0658 | www.skdrexel.org/empanadasandtequenos

- - -

¡Pida ahora sus empanadas y tequeños y pague a la salida!

Tu compra ayuda a la Iglesia St. Katharine Drexel.

  • Empanadas Argentinas Congeladas
  • Empanadas Latinoamericanas Congeladas
  • Tequeños y Pastelitos Congelados

Haga su pedido en línea o por teléfono.
(954) 588-0658 | www.skdrexel.org/empanadasandtequenos

Sponsors

Become a sponsor

Patrocinadores

Ser un patrocinador

Patrocinadores

Ser um patrocinador